Авторъ | Сообщеніе |
|
| moderator
|
Постъ N: 41
Зарегистрированъ: 09.02.07
|
|
Отправлено: 04.11.07 00:59. Заголовокъ: Тріединство Русскаго народа
Пришла в голову как мне кажется "ценная мысль"! Создать отдельную тему для обсуждения вопросов следующего характера: - Этногенез "Русских, Беларусов и Украинцев" - История Киевской Руси и Вяликой Литвы - Рассовые, этнические, лингвистические и религиозные различия между отдельными частями триединого Русского народа - Модные националистические и окраинные сепаратистские теории и как они развивались в 20-м веке - прочий флуд на эту тему, который так или иначе всплывает в каждой теме мешая полноценной работе нашего замечательного форума! Предлагается пoмещать или перемещать сюда любые сообщения, которые не соответствуют названию темы, особенно тех, что касаются вопросов Православной Монархии, её свержения и восстановления, деятельности монархических организаций, и.т.д. Номер темы 00000029
| |
|
Отвѣтовъ - 75
, стр.:
1
2
3
4
5
Все
[только новые]
|
|
|
| |
Постъ N: 10
Зарегистрированъ: 29.10.07
|
|
Отправлено: 02.11.07 09:27. Заголовокъ: Юрий Дмитриевич пише..
Юрий Дмитриевич пишетъ : цитата: | Саймон, этот форум читают не только люди понимающие Белорусский язык, но и Российские и Украинские пользователи, которые его не понимают. Проявляйте к ним уважение, и оно вернется к Вам самому |
| А ну да, я забыўся на тое, што расейскім і украінскім карыстальнікам трэба са слоўнікам сядзець і перакладаць.. Хаця вялікі дзякуй вам спадары манархісты, што так высока ставіцеся да беларускага "наречія" як да "неперакладальнага" для рускіх..
| |
|
|
| |
Постъ N: 11
Зарегистрированъ: 29.10.07
|
|
Отправлено: 02.11.07 09:55. Заголовокъ: Святополкъ пишетъ : ..
Святополкъ пишетъ : цитата: | Хоть Вы и «аўтар» темы, однако никакихъ матеріаловъ не выкладывали |
| А што, аўтар тэмы заўсёды павінны выкладаць нейкія матэрыялы..?? Вось мне цікава, калі б я выклаў матэрыял па-беларуску (дарэчы хутка можа й выкладу)вы б яго сядзелі й перакладалі..?? Святополкъ пишетъ : цитата: | То, что для Васъ "расейски"=""Русскій" – это понятно. Еще «маскалі» и прочъ. Тутъ объяснять ничего не надо. Для меня, какъ и для другихъ Русскихъ людей, словесная язва «расейски» приравнивается къ оскорбленію |
| Я ж казаў, што трэба растлумачыць этымалогію гэтага слова... Хаця што тлумач, што ні тлумач - усё роўна адна рэакцыя будзе.. А "словесная язва" "белорусскій" для мяне таксама абразай з'яўляецца...;) Святополкъ пишетъ : цитата: | А если такъ невмоготу, то можете забиться въ какой-нибудь темный уголъ и тамъ продолжать шипѣть про «расейскіхъ захопнікаў», но только не на нашемъ форумѣ. |
| Не буду, не буду я тут "шипѣть" пра расейскіх захопнікаў... Я і так бачу, што вы тут праўды баіцеся.. Святополкъ пишетъ : цитата: | Я и не говорилъ про территоріальную единицу. |
| Добра, тэрытарыяльная з'ява.. Святополкъ пишетъ : цитата: | Вотъ именно, это и есть Западная Русь, ну никакъ ужъ не «Бѣларусь». По всей территоріи Россійской имперіи подданные знали о существованіи Западнаго края, Западной Руси, а вотъ о существованіи «Бѣларуси» не то, что тогда - сейчасъ не всѣ знаютъ |
| Не аргумент Святополкъ пишетъ : цитата: | Ну и гдѣ здѣсь Вы увидѣли «Бѣларусь»? Какъ бы Вы тамъ не переводили, названіе это появилось только въ началѣ девяностыхъ годовъ ХХ вѣка (Рэспубліка Беларусь) |
| Беларусь перакладаецца на расейскую як "Белоруссія".. Вы дзе-небудзь сустракалі ў беларускамоўных вершах Купалы "Беларусію"?? (хаця рытарычнае пытанне - наўрад ці вы вершы Купалы чыталі). Гэта тое ж самае, што перакладаць расейскую назву "Германія" на нямецкую як "Germania".. Права смешна, гаспада...
| |
|
|
| moderator
|
Постъ N: 33
Зарегистрированъ: 09.02.07
|
|
Отправлено: 02.11.07 14:46. Заголовокъ: Сымон пишетъ : А ну..
Сымон пишетъ : цитата: | А ну да, я забыўся на тое, што расейскім і украінскім карыстальнікам трэба са слоўнікам сядзець і перакладаць.. Хаця вялікі дзякуй вам спадары манархісты, што так высока ставіцеся да беларускага "наречія" як да "неперакладальнага" для рускіх.. |
| Перестаньте, отношение к нашему "наречию" у меня только самое положительное! Особенно не мове самой, а к тому языку, на котором говорят в областях мову тем не менее не понимая
| |
|
|
| moderator
|
Постъ N: 34
Зарегистрированъ: 09.02.07
|
|
Отправлено: 02.11.07 15:00. Заголовокъ: Сымон пишетъ : Я і ..
Сымон пишетъ : цитата: | Я і так бачу, што вы тут праўды баіцеся.. |
| Какой собственно говоря правды мы тут все боимся? Переписанная история полоцких земель территориально названных "Белой Русью" (хотя это грубейшая ошибка! часть "белоруссии" - модное ныне гнездо всего и вся "беларуского" это вообще Русь Черная) так, что-бы выставить русских оккупантами это не правда, а баллетристика. Вообще, Симон, замечу Вам, что мои батьки - "беларусы", так что термин "оккупант" ко мне не подходит, а заниматься проблемой "нации", которая почему-то стала называть себя таковой не по названию территории, а по её политическому статусу (Белая и Черная - это политический статус) я начал сразу после того, как "русским оккупантом" был назван на моей же родной мове, а то, что не хаял русских, уважительно к ним относился и пользовался русским языком. Так, что глядите, придётся еще из колодца-то напиться! Обиды никакой я за это не держу, но вот заковыка, по ходу моего "расследования" всплыли кое какие интересные факты заставившие меня серьёзно усомниться в ныне модном варианте подачи полоцкой истории.
| |
|
|
| |
Постъ N: 15
Зарегистрированъ: 29.10.07
|
|
Отправлено: 02.11.07 21:56. Заголовокъ: Святополкъ пишетъ : ..
Святополкъ пишетъ : цитата: | что за «этнічная Расея» и чѣмъ этносъ, проживающій тамъ, кореннымъ образомъ отличается отъ этноса проживающаго на «беларускіх землях»? |
| Адрозненняў вельмі шмат.. Першае, што прыходзіць у галаву - адрозненне ў этнагенезе.. Гэта ўжо даказана сто разоў. А ўвогуле гэта асобная тэма..
| |
|
|
| |
Постъ N: 16
Зарегистрированъ: 29.10.07
|
|
Отправлено: 02.11.07 22:03. Заголовокъ: Юрий Дмитриевич пише..
Юрий Дмитриевич пишетъ: цитата: | ныне модный вариант подачи полоцкой истории |
| Што гэта за модны варыянт..?? Па-мойму тут і так усё зразумела, калі падумаць лагічна: на тэрыторыі Полацкага княства жылі продкі сучасных беларусаў, а не расейцаў ці ўкраінцаў.., таму й гісторыя Полаччыны гэта й гісторыя беларусаў..
| |
|
|
| |
Постъ N: 115
Зарегистрированъ: 22.01.07
Откуда: Бѣлоруссiя, Минскъ
|
|
Отправлено: 02.11.07 22:59. Заголовокъ: Сымон пишетъ : А ш..
Сымон пишетъ : цитата: | А што, аўтар тэмы заўсёды павінны выкладаць нейкія матэрыялы..?? Вось мне цікава, калі б я выклаў матэрыял па-беларуску (дарэчы хутка можа й выкладу)вы б яго сядзелі й перакладалі..?? |
| Перевелъ бы названіе темы. Кстати, при обращеніи къ собесѣднику «Вы» пишется съ большой буквы. Сымон пишетъ : цитата: | Я ж казаў, што трэба растлумачыць этымалогію гэтага слова... Хаця што тлумач, што ні тлумач - усё роўна адна рэакцыя будзе.. А "словесная язва" "белорусскій" для мяне таксама абразай з'яўляецца...;) |
| Такъ вотъ я и говорю, найдите себѣ сухой одинокій уголъ и тамъ скрывайтесь отъ оскорбленій . Сымон пишетъ : цитата: | Не буду, не буду я тут "шипѣть" пра расейскіх захопнікаў... Я і так бачу, што вы тут праўды баіцеся.. |
| Пришелъ Саймонъ и принесъ народу «праўду»! И убоялись супостаты! Ну, право, насмѣшили. Если бы мы тутъ «баялісь» Вашей праўды-кривды, давно бы Васъ уже удалили. Однако Вамъ никто не мѣшаетъ высказываться. Сымон пишетъ : цитата: | Добра, тэрытарыяльная з'ява.. |
| То-то, разницу чувствуете? Сымон пишетъ : Еще какой аргументъ! Ну, конечно же, только не для «беларускамоўных паноў». Сымон пишетъ : цитата: | Беларусь перакладаецца на расейскую як "Белоруссія".. Вы дзе-небудзь сустракалі ў беларускамоўных вершах Купалы "Беларусію"?? (хаця рытарычнае пытанне - наўрад ці вы вершы Купалы чыталі). Гэта тое ж самае, што перакладаць расейскую назву "Германія" на нямецкую як "Germania".. Права смешна, гаспада... |
| Причемъ здѣсь стихотворенія? Кстати, Купалу читалъ – посредственность рѣдкая, больше понравился М. Богдановичъ, но ни одного изъ нихъ невозможно сравнить съ творчествомъ Пушкина, Лермонтова, Тютчева и т.д. Хотя и Купала, и Богдановичъ, какъ бы Вамъ этого не хотѣлось, тоже являются частью общерусской культуры. Что до названія. Еще разъ повторяю: гдѣ и въ какомъ имперскомъ источникѣ Вы видѣли офиціальное названіе Западно-Русскихъ земель «Бѣларусь»? «Творчество» никчемныхъ сепаратистовъ и ихъ такихъ же никчемныхъ газетенокъ не въ счетъ.
| |
|
|
| |
Постъ N: 19
Зарегистрированъ: 29.10.07
|
|
Отправлено: 03.11.07 19:38. Заголовокъ: Юрий Дмитриевич пише..
| |
|
|
| |
Постъ N: 119
Зарегистрированъ: 22.01.07
Откуда: Бѣлоруссiя, Минскъ
|
|
Отправлено: 03.11.07 22:38. Заголовокъ: Сымон пишетъ : Бел..
Сымон пишетъ : цитата: | Беларусы пішуць з маленькай...;) |
| Что Васъ характеризуетъ соотвѣтственно. Сымон пишетъ : цитата: | Ну ў адрозненні ад некаторых я догмамі не пішу.. А праўда хутка будзе..;) |
| Излишняя самоувѣренность чревата плачевными послѣдствіями, такъ какъ оборачивается глупостью. Сымон пишетъ : И дѣлайте правильные выводы. Сымон пишетъ : цитата: | На густ і колер сяброў няма.. Ведаеце, мне гэтае цютчэўскае ўсіх славян «под знамя русское собрать» не вельмі падабаецца |
| Не всѣхъ, а только восточныхъ, и уже не собрать, а возсоединить. А то, что Вамъ это не нравится, огорчаетъ, вѣдь Вы для меня такая же заблудшая Русская душа, какъ и многія другія. Только привычка мыслить шаблонами и стереотипами въ оправданіе своихъ пороковъ изъедаетъ Васъ изнутри. Сымон пишетъ : цитата: | А чым вам не падабаецца вышэй пазначаны том 9.. Калі вы не ведалі, то ён ствараўся пад рэдакцыяй Імператарскага Рускага Геаграфічнага Таварыства, а не бальшавікамі..;) Можаце паглядзець яшчэ адну кнігу: Попов И. Белоруссия и белоруссы. М., 1912. Як перакладаецца расейскае слова "Белоруссія" на беларускую мову (якой я карыстаўся пры стварэнні тэмы..(!)) можаце паглядзець тут: Русско-белорусский словарь. Т.1. А-Л/АН Беларуси, Ин-т языкознания им. Я.Коласа; 5 изд. - Мн.: БелЭн, 1994. - с.90 |
| А я Вамъ повторяю: мнѣ все равно, какъ переводится; нигдѣ въ Россійской имперіи никто не использовалъ слова «Бѣларусь», офиціально это стало названіемъ только послѣ обрѣтенія независимости. И тѣмъ болѣе дѣятельность людей, о которыхъ повѣствуетъ эта тема, не ограничивалась территоріей, гдѣ проходятъ гарницы современной Республики Бѣларусь, а охватывала весь Западный край, который, еще разъ повторяю, никому не приходило въ голову назвать жаргономъ «Бѣларусь». «Бѣлоруссія» – да, «Бѣларусь» – нѣтъ. Больше къ этому вопросу я обращаться не буду. Можете жаловаться на меня въ Страсбургскій Судъ по правамъ человѣка . Сымон пишетъ : цитата: | Нервы спадар адмін..?? Не хвалюйцеся вы так.. Господіна Саланевіча з яго "Крестьяніном" даўно ўжо ніхто не памятае.. Гэты чалавек быў марыянеткай, існаваў з падачак дзяржавы: дасць Сталыпін грошы - будзе "Белорусская жізнь" існаваць, не дасць - не будзе.. Аднак і Саланевіч не дапамог у барацьбе з "никчемными сепаратистами"..;) |
| Благодарю за то, что интересуетесь моимъ здоровьемъ, однако съ нервами у меня все въ порядкѣ. А вотъ у Васъ, голубчикъ, что-то съ памятью. Солоневичъ возглавлялъ «Бѣлорусское общество», а «Крестьянинъ» - совсѣмъ другіе дѣятели, о которыхъ скоро напишу. А Русскіе монархисты выполнили всѣ возложенныя на нихъ задачи. Остановили первую революцію и красно-жидовскія банды, приструнили разныхъ мастей сепаратистовъ. Когда Родина призвала ихъ взятъ въ руки оружіе, они ушли на фронты Второй Отечественной, гдѣ почти всѣ отдали жизни за отечество. Этимъ и воспользовались февралисты и жидобольшевечки, совершивъ свои перевороты. Но это уже другой разговоръ, потому что «беларусы» какъ были выдуманной націей, такъ и остались до сегодняшняго дня. «Бѣлорусскій языкъ» такъ и остается нарѣчіемъ. Подавляющее большинство населенія пользуется Русскимъ языкомъ, признавая его превосходство. И этимъ фактомъ кроются всѣ Ваши правды-кривды. Помнится, въ началѣ девяностыхъ начали повсемѣстно вводить «мову», въ томъ числѣ и для технической документаціи. Такъ въ промышленности чуть не случился коллапсъ. Оказалось, что «мова» совершенно не приспособлена для многихъ сферъ жизни общества. Кромѣ какъ о нарѣчіи говорить не приходится. Все, прекращаю этотъ пустой споръ, такъ какъ онъ противорѣчитъ назначенію темы. Если есть матеріалы по темѣ – выкладывайте, все остальное будетъ удалено. Для любителей поспорить «съ пѣной у рта» новая тема: Тріединство Русскаго народа.
| |
|
|
| |
Постъ N: 121
Зарегистрированъ: 22.01.07
Откуда: Бѣлоруссiя, Минскъ
|
|
Отправлено: 04.11.07 01:07. Заголовокъ: Одобряю...
Одобряю.
| |
|
|
| |
Постъ N: 72
Зарегистрированъ: 22.01.07
Откуда: Бълоруссiя, Минскъ
|
|
Отправлено: 04.11.07 01:08. Заголовокъ: По-моему отличная ид..
По-моему отличная идея.Так мы сможем избежать "оффтопа" и заодно увеличим информативность каждой отдельной темы,за счет того,что не будет лишних сообщений.
| |
|
|
|
| moderator
|
Постъ N: 42
Зарегистрированъ: 09.02.07
|
|
Отправлено: 04.11.07 01:16. Заголовокъ: Симонъ пишетъ : Зра..
Симонъ пишетъ : цитата: | Зраблю асобны топік адносна гэтага й не толькі... А то такое ўражанне, што ў вас веды наконт гэтага знаходзяцца дзесьці ў сярэдзіне 19 ст. |
| А разве за 100 - 150 лет группа писателей из Минска и Гродно смогли совершить революцию в этом вопросе? Хотелось бы узнать каким образом. Симонъ пишетъ : цитата: | Беларусь у адрозненні ад Расеі ніколі не ведала мангола-татарскага ярма..;) |
| Зато она узнала другое ярмо. Память о нем сохранилась в историческом названии одной из частей Белоруссии - Черной Руси, поясе Лида, Несвижь, Новогрудок, Гродно. Название Черная говорит о том, что территория была подневольной, т.е. платила черный бор. То, что монгольское ярмо узнали в Московском царстве никак не сказалось на этногенезе русских. Если у них и есть некая мифическая "монгольская-примесь", то это не означает что а) у некоторых лидеров Белорусского сепаратизма сегодня её нет, и б) русские вообще каким либо образом отличаются от белоруссов, кроме языка и вероисповедания, да и то частично
| |
|
|
| moderator
|
Постъ N: 43
Зарегистрированъ: 09.02.07
|
|
Отправлено: 04.11.07 02:39. Заголовокъ: Сымон пишетъ : то г..
Сымон пишетъ : цитата: | то гэта за модны варыянт..?? Па-мойму тут і так усё зразумела, калі падумаць лагічна: на тэрыторыі Полацкага княства жылі продкі сучасных беларусаў, а не расейцаў ці ўкраінцаў.., таму й гісторыя Полаччыны гэта й гісторыя беларусаў.. |
| А если подумать еще раз, то выяснится, что предки современных белоруссов проживали не только и не столько на территории Полоцкого княжества, но и в Псковском и Новгородском государствах, Изборске, Смоленском княжестве, и так далее, то есть заселяли территорию практически всей западной части России и северной Украины. Кривичи были не племенем, а племенным союзом и они не были только Полочанами, но бОльшая их часть жила в Смоленске, Пскове, итд. Этногенез у Русских и у Белоруссов один и тот же, это один и тот же народ, с очень незначительными вариациями. Более того мы здесь говорим о событиях тысячелетней давности, то есть за это время население сильно смешалось, а притоков других народов, как в Новоросии, у нас не наблюдалось.
| |
|
|
| |
Постъ N: 20
Зарегистрированъ: 29.10.07
|
|
Отправлено: 04.11.07 14:45. Заголовокъ: Юрий Дмитриевич пише..
Юрий Дмитриевич пишетъ : цитата: | А разве за 100 - 150 лет группа писателей из Минска и Гродно смогли совершить революцию в этом вопросе? Хотелось бы узнать каким образом. |
| Не толькі з Менска й не толькі з Гародні, але й з Масквы, Берліна, Вільні і інш.. І зусім не пісьменнікі, а навукоўцы: гісторыкі, этнографы, археолагі, антраполагі, генетыкі і іншыя.. Пачынаю выкладваць цікавя публікацыі па гэтай тэме. Першая - рэцэнзія на фундаментальнае даследванне сусветнага ўзроўню беларускага антрапагенетыка А.Мікуліча Юрий Дмитриевич пишетъ : цитата: | Зато она узнала другое ярмо. Память о нем сохранилась в историческом названии одной из частей Белоруссии - Черной Руси, поясе Лида, Несвижь, Новогрудок, Гродно. Название Черная говорит о том, что территория была подневольной, т.е. платила черный бор. |
| Які "чорны бор"..?? Што за трызненне..?? Назва "Чорная Русь" пайшла ад таго, што гэта тэрыторыя зведала навалы крыжакоў, якія між іншым мы (ліцьвіны) паспяхова адбівалі, і яшчэ вам дапамагалі адбіваць..;) А некаторыя навукоўцы не без падстаў лічаць гэтую назву вынаходніцтвам "западноросской" гістарыяграфіі Юрий Дмитриевич пишетъ : цитата: | То, что монгольское ярмо узнали в Московском царстве никак не сказалось на этногенезе русских. |
| Ну, ну.. "Азиатская примесь (TAT-C) у разных народов: Tat-C Frequencies Yakuts..........87% Eskimos.........61% Chukchi.........58% Finns...........55% Buryats.........52% Tofalars........47 Russians........14% Крыніца: CHAIR OF URALIC LANGUAGES, UNIVERSITY OF TARTU Юрий Дмитриевич пишетъ : цитата: | у некоторых лидеров Белорусского сепаратизма сегодня её нет |
| У большасці - няма Юрий Дмитриевич пишетъ : цитата: | русские вообще каким либо образом отличаются от белоруссов |
| Як французы й румыны..;)
| |
|
|
| |
Постъ N: 21
Зарегистрированъ: 29.10.07
|
|
Отправлено: 04.11.07 14:48. Заголовокъ: АЗНАЯМЛЯЛЬНАЯ РЭЦЭНЗ..
АЗНАЯМЛЯЛЬНАЯ РЭЦЭНЗІЯ Мікуліч А.І. Беларусы ў генетычнай прасторы: Антрапалогія этнасу. – Мн.: Тэхналогія, 2005. – 138 с.: іл. Як справядліва адзначае ў прадмове да кнігі ўкраінскі антраполаг С.П.Сегеда, падобных выданняў у беларускай антрапалагічнай літаратуры яшчэ не было. Манаграфія падводзіць вынікі больш чым трыццацігадовых экспедыцыйных даследаванняў, праведзеных вядомым антрапагенетыкам Аляксеем Мікулічам у Рэспубліцы Беларусь і на сумежных тэрыторыях краін-суседзяў – Расійскай Федэрацыі, Літвы, Украіны. Аб’ектам іх было пераважна вясковае насельніцтва як носьбіт найбольш характэрных генетычных і канстытуцыйных асаблівасцяў прабацькаўскіх папуляцый. Вывучэннем было ахоплена каля 120 групавых выбарак. Яны фармаваліся з асобаў, якія маюць продкаў мясцовага паходжання да 4–5 калена. Даследаванне генафонду карэнных лакальных папуляцый паказала цэласнасць беларускага этнасу, яго гамеастаз у часе і прасторы, а таксама наяўнасць геннагеаграфічнай кампаненты ў этнічнай гісторыі. На карце генетычных адлегласцяў ад сярэдніх беларускіх частот генаў у насельніцтве Ўсходняй Еўропы, пабудаванай на аснове значнай колькасці ДНК-маркёраў (57 алеляў 21 локусу), яскрава відаць асаблівасць генафонду беларусаў, да якіх далучаюцца карэнныя жыхары Пскоўшчыны, Ноўгарадчыны, Смаленшчыны, Браншчыны, Віленскага краю і Украінскага Палесся. Кампактны арэал беларускага генафонду на гэтай карце ў агульных рысах адпавядае абшару рассялення беларусаў у гістарычнай рэтраспектыве. Аўтар звяртае ўвагу на наяўнасць шматвектарнай дывергенцыі гэтага арэалу, якая выяўляе даўнейшыя кірункі міграцыі. Вядома, што “еўрапеізацыя” ўсходнееўрапейскага, пераважна расейскага, насельніцтва спынілася пад татара-мангольскім уплывам. Вывучэнне генафонду беларусаў практычна не выявіла прысутнасці ў ім прыкмет мангольскай расы. Гэта пацвярджае гістарычныя звесткі пра тое, што Беларусь не зазнала татара-мангольскай няволі. Цікава таксама адзначыць, што агульная тэндэнцыя зменлівасці ў межах беларускага арэалу мае мерыдыянальны кірунак — з поўдня на поўнач, тым часам як для расейскага арэалу яе кірунак перпендыкулярны — з захаду на ўсход, г. зн. шыротны. Кожны з трох усходнеславянскіх этнасаў, згодна з антрапалагічнымі дадзенымі, мае сваю адметнасць. Яны сфармаваліся ў рознай геаграфічнай прасторы, на асобных субстратных праасновах. Змешчаная ў кнізе графічная інтэрпрэтацыя абагульненых характарыстык іх генафондаў дазваляе наглядна ўбачыць ступень сваяцтва і адрознення. “Этнічныя воблакі” беларусаў і ўкраінцаў даволі кампактныя і на пададзенай дыяграме істотна перакрываюцца. Расейскае ж “воблака” вельмі размытае, і толькі нязначная доля яго перакрываецца з папярэднімі. Калі ўкраінскае “этнічнае воблака” наогул не мяжуе з фіна-угорскімі, а беларускае толькі кранаецца іх, то цэнтр “этнічнага воблака” расейскіх папуляцый знаходзіцца ў адным кластэры з фіна-угорскімі, а не славянскімі этнасамі. Аляксей Мікуліч аргументавана аспрэчвае высновы маскоўскіх калегаў пра тое, што ядро расейскага генафонду нібыта знаходзіцца на паўночным захадзе расейскага этнічнага арэалу (Пскоўшчына, Ноўгарадчына) з далучэннем часткі зямель, якія сёння знаходзяцца ў складзе Рэспублікі Беларусь. Ён адзначае, што да беларусаў Прыдзвіння генетычна вельмі блізкія карэнныя жыхары Пскоўскай і Наўгародскай, як і Смаленскай абласцей. (І гэтаму факту ёсць гістарычнае тлумачэнне — агульныя крывіцкія карані.) Але гэта зусім не дае падставы вылучаць іх з беларускага этнічнага арэалу. Супастаўленне дадзеных геннагеаграфіі з матэрыяламі археолагаў дае вельмі цікавыя вынікі. Геаграфічная структура сучаснага беларускага генафонду шмат у чым адпавядае арэалам старажытных археалагічных культур. Напрыклад, прыдзвінская геннагеаграфічная правінцыя накладваецца на тэрыторыю распаўсюджання нарвенскай культуры (4–3-е тысячагоддзі перад Н.Х.) эпохі неаліту і паўночнабеларускай культуры (канец 3-га – першая палова 2-га тысячагоддзя перад Н.Х.) ранняга бронзавага веку. А заходнепалескі рэгіён знаходзіцца ў межах распаўсюджання культуры шнуравой керамікі Палесся (XVІІІ–XІV стагоддзі перад Н.Х.) і лужыцкай культуры (XV–XІV стагоддзі перад Н.Х.) бронзавага веку, а таксама паморскай культуры (ІV–ІІ стагоддзі перад Н.Х.) жалезнага веку. Гэта важкі аргумент на карысць генетычнай непарыўнасці пакаленняў. Аналіз антрапагенетычнага і геннадэмаграфічнага матэрыялу прыводзіць аўтара да высноваў пра глыбокую старажытнасць беларускага этнасу, яго. Сучасная карціна беларускага генафонду сфармавалася як шляхам доўгатэрміновага прыстасавання ў выніку натуральнага адбору, так і ў працэсе этнічнай кансалідацыі. Карыстаючыся “генетычным гадзіннікам”, аўтар вызначае, што папуляцыі карэнных жыхароў Беларусі вядуць свой радавод цягам не меней як 130–140 пакаленняў, гэта значыць пачынаючы сама пазней з сярэдзіны 2-га тысячагоддзя перад Нараджэннем Хрыстовым. На думку аўтара, адзінства паходжання, асаблівасць мовы, матэрыяльнай і духоўнай культуры, наяўнасць цягам некалькіх стагоддзяў сваёй дзяржавы — Вялікага Княства Літоўскага, перавага эміграцыйных працэсаў над іміграцыйнымі, спрыялі кансалідацыі адметнай і трывалай этнічнай супольнасці беларусаў. Манаграфія багата ілюстраваная каляровымі картамі, мае нават невялікі слоўнік спецыяльных тэрмінаў. Ён змяшчае тлумачэнні тых тэрмінаў, пераважна з генетыкі і антрапалогіі, якія могуць быць незразумелыя спецыялістам іншых галінаў навукі. Гэта істотна пашырае кола чытачоў, робіць кнігу больш даступнай. Яна бясспрэчна зацікавіць не толькі навукоўцаў — антраполагаў, генетыкаў, этнолагаў, археолагаў, эколагаў, але і студэнтаў ВНУ, а таксама ўсіх, хто цікавіцца пытаннямі этнагенезу і этнічнай адметнасці. http://www.zbsb.org/n/118.shtml
| |
|
Отвѣтовъ - 75
, стр.:
1
2
3
4
5
Все
[только новые]
|
|
|