АвторъСообщеніе
администраторъ




Постъ N: 101
Зарегистрированъ: 22.01.07
Откуда: Бѣлоруссiя, Минскъ
ссылка на сообщеніе  Отправлено: 31.10.07 02:37. Заголовокъ: Происхожденіе слова "жидъ"


Происхожденіе слова "жидъ"



Авторъ Жеденовъ Н.Н.



С.-ПЕТЕРБУРГЪ Печатня „Усердіе", 3 Рождественская улъ., д. 16, 1914 г.

1. Необходимость изслѣдованія.

Въ государственной думѣ однимъ изъ грузинъ соціалъ - демократовъ было предложено воспретить произнесеніе слова жидъ, какъ оскорбительнаго для многочисленно представители котораго, къ сожалѣнію, также допущены въ высшее государственное установленіе—народное совѣщаніе. Слово жидъ и правительствующій сенатъ призналъ "уничижительнымъ" и не допустилъ названія одного общества — Обществомъ изученія жидовскаго племени. Поэтому является какъ бы сомнѣніе правильно ли называть такъ то племя, которое въ числѣ 10 милліоновъ населяетъ Россійскую имперію и доставляетъ такъ много бѣдствій нашему Отечеству.Ранѣе жидовъ называли только одним словомъ „жиды". Когда народилась въ ХVI столѣтіи ересь, начавшая чтить вмѣсто субботній день вмѣсто воскресенья, то ее назвали и до сего времени офиціально называютъ „ересью жидовствующихъ". Названіе оперы „Жидовка" сравнительно недавно вошло въ обиходъ и у властей, и никто не признаетъ этого слова уничижительнымъ, но, наоборотъ, жиды произносятъ названіе оперы съ особеннымъ удовольствіемъ, такъ какъ въ ней ихъ племя изображается въ желательномъ для жидовъ видѣ. Слѣдовательно, признаніе слова „жидъ" уничижительнымъ врядъ ли вытекаетъ изъ дѣйствительности. Скорѣе всего, предположить, что само племя это вызываетъ къ себѣ пренебреженіе и презрѣніе, почему одно названіе его приняло уже уничижительное значеніе. На языкѣ черни даже слово „„нѣмецъ'', мордва" имѣютъ часто уничижительное значеніе, но изъ этого не слѣдуетъ возможности признанія этихъ названій народностей недопустимыми.Въ послѣднее время жиды стали настойчиво добиваться названія ихъ евреями, но не жидами, и даже сумѣли повліять на сановниковъ, чтобы они дали имъ въ законахъ названіе „евреи", вмѣсто прежняго „жиды''. Въ литературѣ въ подражаніе термину, приведенному въ законѣ, употребляютъ слово „еврей" по преимуществу; иногда лишь, когда хотятъ ближе къ дѣйствительности опредѣлить натуру, называютъ словомъ „жидъ". Такого порядка держится „Новое Время". По почину антисемита и антимасона, русскаго писателя Г. В. Бутми, жидовъ начали называть въ литературѣ „іудеями". Но и это слово не принимается жидами, которые въ издаваемой ими на русскомъ языкѣ многочисленной литературѣ и публицистикѣ употребляютъ только слово „ еврей".Съ открытіемъ въ Россіи политической партійности, въ патріотической литературѣ начало появляться слово "жидъ" за обыкновеніе, вытѣснивъ совершенно слово „еврей" и часто перемѣшиваясь со словомъ „іудей".Ввиду столь большой неопредѣленности въ примѣненіи словъ еврей, іудей и жидъ, настала пора выяснять, какое изъ нихъ будетъ наиболѣе правильнымъ по отношенію къ тому племени, которое побуждаетъ обратить на себя въ Россіи столь особенное вниманіе, что породило даже цѣлую литературу, направленную исключительно на разоблаченіе вредныхъ для человѣчества специфическихъ его свойствъ. Разъ навсегда необходимо выяснить это еще потому, что признаніе слова „жидъ" уничижительнымъ подвергаетъ примѣняющихъ это слово опасности отвѣта передъ закономъ, чего не могло бы быть, если бы стало извѣстнымъ правильное названіе этого паразитирующаго племени. Для составленія правильнаго понятія объ изучаемомъ предметѣ надлежитъ обращаться къ первоисточникамъ; относительно же какого-либо племени, къ его корнямъ. Насколько извѣстно изъ исторіи и археологіи, слово еврей встрѣчается ранѣе словъ іудей и жидъ и потому надлежитъ прослѣдить происхожденіе этихъ словъ по постепенности ихъ появленія въ человѣческомъ обиходѣ.

2. ЕВРЕИ

Однимъ изъ наиболѣе принятыхъ опредѣленій слова еврей будетъ, по жидовскимъ источникамъ, происхожденіе его отъ слова "ибримъ", что означаетъ „съ той стороны" рѣки Евфрата, какъ опредѣляли пришельцевъ въ Палестину мѣстные жители, подобно тому, какъ въ Малороссіи есть слово „тообицкій", т. е. „того бока" рѣки житель.Французскіе ученые, одни производятъ это слово отъ еврейскаго hebra, какъ называютъ евреи арабовъ, согласно собственному названію себя арабами словомъ habar.Другіе - французы, слово еврей — hebreu пропзводятъ отъ Евера, одного изъ родоначальниковъ Авраама, упомянутаго въ Моисеевой книги Бытія, въ глъ. II стъ. 14. Врядъ ли, однако, послѣднее объясненіе будетъ правильнымъ, такъ какъ „гебраизмомъ" называется одно древнее религіозное ученіе въ отличіе отъ юдаизма—религіозной системы іудеевъ, и это опредѣленіе „гебраизмъ" дано греками о заимствованіяхъ эллинистовъ изъ древнееврейскаго языка, тѣмъ болѣе, что имя Еверъ не встрѣчается совершенно нигдѣ въ исторіи, хотя, быть можетъ, слово Еверъ обозначало кого-либо изъ арабовъ, знавшаго письменность и ставшаго родоначальникомъ евреевъ. Признавая же евреевъ происходящими отъ арабовъ, это опредѣленіе гебраизмомъ арабской учености будетъ правильнымъ. Въ общемъ, словомъ, "еврей" могутъ называться тѣ семитическаго происхожденія народности, которыя приняли гебраическія клинообразныя письмена, вытекшія изъ іероглифовъ, —народности, называвшіеся арамеянами (Б. 25, 20), израильтянами (В. 37, 25), израильтянами (В. 32, 29,33), идумеями (Б. 36. 9), мадианитами(В. 37, 28), моавитянами (1). 19, 37). амопитянами (В. 19, 38) и амалекитянами (Б. 36, 16, 12), по книгѣ Бытія якобы происходящіе отъ общаго родоначальника Авраама и отца его Фарры. По выводамъ ученыхъ, Авраамъ — лицо миѳическое, изображающее вообще израильскій народъ, а перечисленныя, въ книгѣ Бытія, въ качествѣ потомковъ Авраама, народности составляютъ вмѣстѣ все арабское племя.Слово „еврей " встрѣчается въ книгѣ Бытія впервые въ главѣ 14, 13, когда Авраама авторъ Бытія назвалъ „евреемъ" и затѣмъ въ главѣ 39, стъ. 14, 17, когда жена египтянина называла мужу своему Іосифа „евреемъ" и въ глъ. 41, 12, когда тѣмъ же словомъ, въ племенномъ смыслѣ, опредѣлилъ Іосифа фараону виночерпій. Слѣдомъ, слово „еврей", въ глъ. 42, стъ. 5, замѣняется словомъ „сыны Израилевы", по слову „Израиль", дословно въ означающему „счастливый",—прозвищу Іакова, сына Исаака. До этого же времени братья Авраама именуются „арамеянами" (Б. XXIV, 15; XXV, 20).Далѣе, словомъ „еврей" отмѣчаются въ Библіи при весьма характерной обстановкѣ уже
опредѣленно дѣти также Израиля—„ибо египтяне не могутъ есть хлѣбъ съ евреями, потому что это—мерзость для египтянъ" (В. 43, 32). Такъ какъ „дѣти Израиля" только что появились въ Египтѣ, то, очевидно, слово „еврей" характеризовало населеніе какой-либо вообще области въ глазахъ жителей Египта, и не дѣти Израиля называли себя евреями, но евреями называли ихъ другія народности.Слово „еврей" въ Исходѣ, авторомъ его, чередуется со словомъ "Израиль". Каждый разъ, когда передавались слова египтянъ про переселившійся къ нимъ народъ, въ словахъ египтянъ „дѣти Израиля" называются „евреи", а самъ авторъ Исхода называетъ это племя только „сынами Израиля" (Исхъ. глъ. 1, 13, 15, 16, 19, 22). Какъ бы противорѣчіе сему замѣчается въ главѣ 2-ой Исхода, стъ. 11, когда авторъ примѣняетъ слово „еврей" къ одному изъ не египтянъ , съ повтореніемъ даже этого слова (стъ. 13). Врядъ ли, однако, убитый Моисеемъ былъ изъ потомковъ Израиля; въ рабствѣ у египтянъ находились и другія племена, жившія „по ту сторону" и потому самъ Моисей могъ охарактеризовать его „евреемъ", какъ человѣка не его рода, но того же арабскаго племени, такъ какъ иначе назвалъ бы его „сыномъ Израиля". На это указываютъ и стпхпъ 13 и 14 той же главы, такъ какъ врядъ ли „дѣти Израиля" стали бы доносить на своего заступника и сородича египтянамъ. Очевидно, два ссорившіеся „еврея" принадлежали къ другимъ арабскимъ родамъ. Вообще, надлежитъ указать, что народности переходятъ въ исторію не съ тѣми названіями, какія они сами себѣ даютъ, но съ тѣми, какія даютъ имъ ихъ сосѣди. Такъ, русскіе называютъ германцевъ нѣмцами, а самихъ русскихъ называли когда-то всѣ въ Европѣ московами. Поэтому, названіемъ „еврей" характеризовали „дѣтей Израиля" не сами они, но ихъ сосѣди. Одновременное же наименованіе „евреи" и „сыны Израиля„ наталкиваетъ на соображеніе, что слово „еврей" не исчерпываетъ собою понятіе о данномъ племени, тѣмъ болѣе, что далѣе встрѣчаются въ Библіи только „сыны Израиля" и „Іудеи", а слово „еврей" теряется совершенно, что не могло бы быть, если бы евреями называли себя сами израильтяне. Въ Новомъ Завѣтѣ слово еврей не встрѣчается ни разу, , хотя о четырехъ словахъ отмѣчено, что они еврейскіе (Іоанна V, 2, ХI13, Х, 17, 20). Египтяне сперва не различали „сыновъ Израиля" отъ другихъ имъ родственныхъ племенъ, хотя бы идумеевъ, измаильтянъ, быть можетъ, потому, что они ничѣмъ отъ нихъ не различались. Но затѣмъ, другія племена еврейскаго корня начали смѣшиваться съ иными племенами, населявшими Малую Азію и Аравійскую Пустыню, что подтверждаетъ и Библія, силящаяся произвести ихъ отъ одного корня, напримѣръ, отъ потомковъ Хама (Б. 10, 6, 15), и постепенно исчезали, кромѣ „сыновъ Израиля", сохранившихъ свое племенное различіе.Среди многочисленныхъ обитателей Малой Азіи особый типъ объявился только среди „дѣтей Израиля", благодаря кровосмѣшенію, поставленному праотцомъ Израиля Авраамомъ, въ основаніе, какъ себѣ, такъ и потомкамъ своимъ, для дальнѣйшаго paзвитія потомства, видимо, по вкоренившемуся въ этомъ племени обычаю (Бытіе ХI, 29. XX, 12; ХХЪIV, 3.4, 15,48, XX, 12, ХХХЪVIII, 24; ХХЪVIII; 2, 9 ). По теоріи полового подбора, въ дѣтяхъ Авраама, благодаря систематическому кровосмѣшенію, уже въ то время, во дни прибытія въ Египетъ, долженъ былъ ясно обозначиться опредѣленный типъ, рѣзко выдѣлившійся отъ другихъ племенъ того же еврейскаго корня, каковой типъ затѣмъ прослѣдовалъ въ исторіи подъ именемъ израильтянъ, потомъ Іудеевъ и, наконецъ, жидовъ. Любопытно, постыдство кровосмѣшенія сознавалось еще и тогда, и Авраамъ (Б. 20, 12) оправдывалъ себя относительно жены Сарры „она — дочь отца моего, но не дочь матери моей". На единокровной же сестрѣ онъ какъ бы считалъ себя въ правѣ жениться. Родственное кровосмѣшеніе, видимо, было поставлено у потомковъ Авраама въ видѣ какого-то особеннаго обычая, едва ли не религіознаго, вродѣ обрѣзанія. Въ то время какъ другія народности (ХПЪ, 18, ХХЪ,9) блудъ считали грѣхомъ, а арамеяне не допускали даже наложницъ (31, 50), предки жидовъ блудъ, до кровосмѣшенія включительно, сдѣлали своимъ культомъ. Если Авраамъ—лицо миѳическое, подъ каковымъ надо понимать все жидовское племя, то безплодность Сарры т. е. племени жидовскаго, явилась результатомъ родственнаго кровосмѣшенія, такъ какъ тутъ же Агарь, женщина другого племени, даетъ уже потомство, отъ тѣхъ же жидовъ.Объясняютъ это безплодіе жидовокъ еще установившимся обычаемъ у жидовъ продавать иноплеменникамъ тѣло своихъ женщинъ, вслѣдствіе чего они начинали рождать только послѣ потери первой молодости, много спустя послѣ прекращенія ихъ эксплуатаціи мужчинами. Жиды поставляли изъ своей среды публичныхъ женщинъ всему востоку и за это издавна заслужили презрѣніе со стороны не еврейскихъ племенъ, считавшихъ „мерзостью" для себя даже есть съ евреями за однимъ столомъ. Лишь тогда, когда жиды начали оставлять часть своихъ женщинъ у себя для потомства, племя ихъ стало увеличиваться. Въ миѳическихъ лицахъ Авраама и Сарры эта находчивость жидовъ и деньги нажить, и потомство увеличить, весьма остроумно изображена племенною легендою о безплодности Сарры, записанною Моисеемъ, когда онъ издалъ законъ впромысел спъpe*тивший отдачи въ блудъ женщинъ (Левъ. 19, 29).Весьма важно замѣтить, для пониманія дальнѣйшаго, что въ глъ. .31. стъ. 53 Бытія содержится прямое указаніе на то, что какъ Фарра, такъ и сыновья его, Авраамъ и Нахоръ, и все ихъ потомство, были идолопоклонниками (Б. 31. It), 30), причемъ богъ Фарры, изображенный въ видѣ идола, остался у Нахора при уходѣ Акраама и похищенъ былъ Рахилью для передачи въ родъ своего мужа Іакова. Іаковъ же культъ этому богу развилъ до совершенства, передавъ основанія культа своимъ потомкамъ — жидамъ, которыя, несмотря на проповѣдь Моисея о Единомъ Богѣ, Творцѣ Вселенной, о чемъ заимствовалъ Моисей у египетскихъ жрецовъ, продолжали кланяться только богу Авраама, изображая его въ видѣ тельца. Этотъ культъ жиды сохранили до днесь, со всѣми тайнами и обрядами, до человѣческаго жертвоприношенія включительно. Со времени же переселенія Іакова съ дѣтьми въ Египетъ потомство его начинаютъ въ Библіи называть не только евреями, какъ общій типъ, но также и израильтянами, какъ выдѣлившимися изъ еврейскаго корня въ особый родъ. При этомъ названіе „еврей" вытѣсняется настолько, что требуетъ иногда поясненія этого слова. Фраза въ глъ. 4 стъ. 22 Исхода: „такъ говорятъ Господь, богъ еврейскій, Израиль сынъ мой, первенецъ мой", и повторенія тѣхъ же словъ въ главѣ 5, стихахъ 1 и 3 показываетъ, что религія была общая у многихъ племенъ еврейскаго происхожденія, но дѣти Іакова стали, въ отличіе отъ другихъ называться „израильтяне". Поэтому Моисею дается опредѣленное указаніе выдѣлить израильтянъ именно изъ общееврейскихъ родовъ, дабы не смѣшали ихъ съ другими, такъ какъ за долгое время пребыванія дѣтей Іакова въ Египтѣ жители послѣдняго успѣли узнать, что они близко родственны съ нѣкоторыми изъ еврейскихъ племенъ: идумеями—дѣтьми Исава, измаильтянами— дѣтьми Агари и т. п. Возможно, что и эти племена паходились одновременно въ подчиненіи у Египта, почему Моисей сталъ хлопотать только за свое собственное племя—требуя освобожденія его для молитвы. Отличіемъ же израильтянъ отъ другихъ семитскихъ племенъ было принятое ими въ обычай обрѣзаніе. Самъ Моисей обрѣзался только послѣ бѣгства изъ Египта, при обратномъ возвращеніи (Исхъ. 4. 25) и тогда только явно присоединился къ своему племени. Здѣсь лишь впервые фараонъ дѣлаетъ различіе между еврейскими племенами, называя часть работавшаго кирпичи народа - израилемъ (Исхъ. 5. стъ. 2). На это даетъ указаніе и слѣдующій стихъ: „Богъ евпризвал еeвъ насъ". Такимъ образомъ, религія для израиля, и другихъ племенъ, принявшихъ гебраическое письмо, была одна и всѣ они поклонялись „ идоламъ: то пусть приведетъ его господинъ его предъ ( боговъ " Исхъ. глъ. 21. стъ. 6), но идолъ израиля считался лишь выше, чему несомнѣнно способствовало особое искусство Фарры, славившагося мастерствомъ своимъ по изготовленію идоловъ и передавшаго свои вѣрованія Аврааму съ потомствомъ.Всѣ эти семитическія племена жившія въ Малой Азіи и принявшія клинообразныя гебраическія письмена, другими народами назывались евреями, но сами себя ни арамеи, ни также другіе народности, ни даже израильтяне "евреями" не называли, что проходитъ во всю исторію израильскаго народа до настоящаго времени. Названіемъ „евреи" они всегда пренебрегали и лично даже не называютъ себя въ своей жидовской литературѣ евреями. Повсюду въ Европѣ жидовъ называютъ 10 отъ корня ,жидъ", а въ Россіи „евреями" стали звать только на офиціальномъ языкѣ и притомъ со времени внесенія названія „евреи" въ 1782 г. въ офиціальные акты, взамѣнъ бывшаго передъ тѣмъ въ употребленіи слова „жидъ".Ко времени исхода изъ Египта израильтяне уже рѣзко обособились отъ остальныхъ племенъ и хлопотали только о своемъ благосостояніи, различая себя по колѣнамъ, носившимъ названія по имени родоначальника, на другія же племена, державшіеся гебраическихъ письменъ, они взирали съ презрѣніемъ.Подтвержденіе сему можно видѣть въ составленныхъ Моисеемъ послѣ исхода законахъ. Такъ, въ глъ.21Исхъ., стъ.16, онъ „говоритъ: кто украдетъ человѣка ( изъ сыновъ израилевыхъ ) и поработивъ его, продастъ его, или найдется онъ въ рукахъ у него, то должно предать его смерти". Здѣсь воспрещается красть и порабощать только израильтянъ, а по отношенію не къ сынамъ Израиля, но сынамъ Измаила, Исава, красть дѣтей и порабощать ихъ поощряется. Тутъ вполнѣ опредѣленно только сыны Израиля, происшедшіе отъ кровосмѣшенія, называются „человѣками", а родственники ихъ, родившіеся отъ иноплеменницъ, видимо, не считаются уже людьми, но какъ бы приравниваются къ рабочему скоту. Все же кровныя чувства заставляли мягче относиться къ родственникамъ и стъ. 2, глъ. 21 Исхъ. требуетъ освобожденія "еврея", подъ коимъ разумѣются, несомнѣнно, родственныя Израилю племена, послѣ 6 лѣтъ рабства, если пришлось его купить. Сравненіе же стъ. 2 и стъ. 16 той же главы показываетъ, что Моисей уже различалъ евреевъ отъ израильтянъ, считая только израильтянина человѣкомъ.Всѣ данные Пятикнижія даютъ основаніе утверждать, что слово „еврей" послѣ Іакова неизмѣнно замѣнялось, для отличія отъ родственныхъ племенъ, словомъ „израильтяне", и племя, слѣдовавшее Пятикнижію съ дополненіями къ нему отъ пророковъ, само называло себя не иначе какъ израилемъ, израильтянами {Чцслъ. глъ.21,1 ) и подъ этимъ названіемъ отличалось тогдашнимъ населеніемъ Малой Азіи и Египта отъ другихъ племенъ общаго корня — измаильтянъ, идумеевъ и прочъ. Такимъ образомъ, евреи имѣютъ такое же отношеніе къ израильтянамъ, какъ скифы являются къ славянамъ, но ни скифовъ, ни славянъ, какъ отдѣльныхъ племенъ, нынѣ не существуетъ, а славяне подѣлились на много племенъ съ характерными между собою различіями, и потому ни одна народность не можетъ претендовать на именованіе себя только скифами или славянами, такъ какъ не будетъ чистыми и характерными ихъ представителями. Совершенно одинаково и "евреевъ" надлежитъ признать племенемъ вымершимъ, выродившимся въ другія племена, съ иными названіями, языкомъ, религіей и обычаями. Вмѣстѣ съ тѣмъ, и жиды нигдѣ себя "евреями" не называли, но относятся къ арамеямъ и со времени еще Іакова формировались подъ названіемъ „израильтяне", но отнюдь не „евреи".Такимъ образомъ, какъ выводъ, въ виду такихъ данныхъ историкоархеологическихъ изслѣдованій, надлежитъ признать, что племя „евреевъ" въ первоначальномъ своемъ видѣ, когда этимъ словомъ характеризовали египтяне и малоазійскіе жители народности, принявшіе клинообразныя гебраическія письмена и поклонявшіеся особому богу, изготовлявшемуся Фаррою, вымерло, и названіемъ евреи не можетъ быть опредѣляемо ни одно изъ существующихъ въ настоящее время племенъ хамито-арабскаго происхожденія и имѣющихъ въ языкѣ и религіи корни произношенія и вѣрованія культа Моисея, а письмена гебраическія.

3. ИЗРАИЛЬ.

Нельзя также жидамъ, именующимъ себя „евреями'', называться „израильтянами", такъ какъ, по переселеніи въ Месопотамію, съ израильтянами произошла тамъ эволюція перерожденія. По завоеваніи Ханаана израильтяне раздѣлили землю между собою по колѣнамъ. Изъ нихъ на югѣ, у рѣки Іордана и Мертваго моря, сталъ выдѣляться своею численностью, большею бойкостью и самостоятельностью родъ Іуды, почему израильтяне, расположившіеся въ этой мѣстности, возлѣ Мертваго моря, съ запада его, стали называться іудеями, въ отличіе отъ остальной массы, сохранявшей наименованіе израиль. Религія израильтянъ, унаслѣдованная ими отъ Іакова, была вполнѣ языческая. Это совершенно ясно изложено въ книгѣ Судей, главѣ 17 и 18. Мать Михи дала серебро плавильнику. „Онъ сдѣлалъ изъ него истуканъ и литой кумиръ, и находился онъ въ домѣ Михи (стъ. 4). У этого человѣка, Михи, былъ домъ 6ожій и сдѣлалъ онъ ефодъ и терафимъ (стъ. 5)". Затѣмъ повѣствуется о томъ, что священникомъ при этихъ истуканахъ былъ нанятъ левитъ, изъ племени Іудина, изъ Виѳлеема „Іудейскаго. И сказалъ Миха: теперь я знаю, что господь будетъ мнѣ благотворить, потому что левитъ сталъ у меня священникомъ (стъ. 13 )". Затѣмъ, въ глъ. 1S подтверждается, что этотъ священникъ исполнялъ всѣ функціи жреца, ссылался на бога,предрекая благополучіе, и молился ему, причемъ богъ этотъ именовался такъ, какъ именовалъ его Авраамъ, Исаакъ и Іаковъ, и былъ онъ священникомъ не только въ домѣ Михи, но и во всемъ колѣнѣ Дановомъ, со всѣми своими идолами. Надо ли еще большихъ доказательствъ, что подъ словомъ " господь" въ библіи разумѣлся израильтянами не единый Богъ христіанскій, но одинъ изъ многочисленныхъ мѣстныхъ боговъ, въ котораго они увѣровали по преданію отъ Фарры. Израильтяне оказались менѣе жизнеспособными. Подвергшись нападеніямъ болѣе сильныхъ сосѣдей съ плоскогорья Ирана, они смѣшались съ побѣдителями, и послѣ вавилонскаго плѣненія въ 722 г. до Р. X., разошлись къ сѣверу, и на востокъ, гдѣ и сохранили свою религію Моисеева закона въ томъ видѣ, въ какомъ она была изложена въ Пятикнижіи. Остатки ихъ встрѣчаются и до сихъ поръ, но не чистаго типа Авраама, ни типа Іудейскаго они не имѣютъ. Отъ чистоты типа Авраама они отошли вслѣдствіе браковъ съ иноплеменницами, а на Іудеевъ не похожи вслѣдствіе обособленности отъ нихъ Іудеевъ и кровосмѣшенія Іудеевъ только между собою, результатомъ чего явился у Іудеевъ ясно выраженный дегенеративный типъ. Остатки израильтянъ, съ вѣрованіемъ въ Пятикнижіе, проживаютъ въ южной Россіи — въ лицѣ караимовъ, имѣющихъ большую примѣсь татарской крови, на Кавказѣ, въ Персіи, Индіи, Афганистанѣ, Тибетѣ и добрели даже до Китая, но они ничего общаго съ „жидовствомъ" не имѣютъ, и „евреями" ихъ также называть нельзя. Въ Китаѣ многіе евреи лишь недавно узнали о явленіи въ Палестинѣ Іисуса Христа. ( Кацъ. Евреи въ Китаѣ ), настолько давно они отошли отъ первоначальной своей родины. Остатки израильтянъ въ самой Палестинѣ во время Іисуса Христа назывались самарянами, ессеями, эллинистами.Въ библейскихъ книгахъ исторія израильтянъ кончается съ паденіемъ ихъ царства и плѣненіемъ ассирійцами, въ 722 г. до Рождества Христова, и послѣ того подъ этимъ наименованіемъ израильтяне описанія какого-либо народа не встрѣчается. Иногда, словомъ "Израиль" называются іудеи, но для показанія лишь происхожденія ихъ, но никакъ не въ видѣ термина,— въ собирательномъ значеніи, подобно тому какъ въ пѣсняхъ многихъ славянскихъ народовъ встрѣчается собирательное „Гей, славяне"!

4. ІУДЕЙ

Родоначальникъ выдѣлившагося своею многочисленностью и изворотливостью и пережившаго всѣхъ остальныхъ израильтянъ колѣна былъ четвертымъ сыномъ Іакова-Израиля отъ двоюродной сестры его, по матери, — Ліи (Бытіе XXIX, 12, 13, 16, 23, 35). Старшій сынъ Рувимъ былъ отстраненъ Іаковомъ отъ первенства за сожительство съ одною изъ женъ отца—Валлою, родившею Дана и Невфалима (Б. XXXV. 22, 23, 25 ): второй за нимъ Симеонъ и затѣмъ Левій за жестокости (Б. 49, 5,6), а четвертый сынъ Ліи — Іуда былъ провозглашенъ Іаковомъ, передъ смертью своею, въ положеніи властвующаго (В. 49, 9—12). Это онъ именно велъ переговоры съ Іосифомъ, когда когда тотъ обличалъ братьевъ своихъ въ кражѣ чаши, и по его же мысли Іосифъ былъ проданъ въ рабство купцамъ: „Что пользы, если мы убьемъ брата нашего и скроемъ кровь его. Продадимъ лучше измаильтянамъ, а руки наши не будутъ на немъ", и продали Іосифа за 20 сребренниковъ (Б. ХХХЪVII, 26, 27, 2S ). Эти свойства — корыстолюбіе и изворотливость въ уклоненіи отъ отвѣтственности за преступленія Іуда развилъ у себя и передалъ потомству своему, — названному Іудеями — какъ отличительное качество, влекущее къ цѣли политическаго объединенія и дальнѣйшаго преуспѣянія. Предвидя этотъ успѣхъ въ мірѣ отъ корыстолюбія и коварства, Іаковъ предсказалъ Іудѣ: "поклонятся тебѣ сыны отца твоего", онъ „моетъ въ винѣ одежду свою и въ крови гроздовъ одѣяніе свое" (Б. 49, 8—II). Здѣсь кстати отмѣтить, что измаильтяне описываются въ качествѣ уже большого и богатаго торговаго племени; между тѣмъ, Измаилъ, если измаильтяне дѣйствительно происходятъ отъ сына Авраама, жилъ всего только за 2 человѣческихъ поколѣнія до Іуды, будучи ему двоюроднымъ только дѣдомъ. Этимъ подтверждается предположеніе, что народность, называемая въ Библіи измаилтянами и приписываемая исторіей еврейскаго народа происхожденіемъ сыну Авраама, существовала задолго до Авраама и лишь изъ хвастовства присоединяется еврейской исторіей къ сѣмени Авраама, для большаго его возвеличенія хотя у нихъ и общая арабская кровь.Религіозный культъ кровосмѣшенія продолжалъ поддерживаться Іудою, какъ наслѣдовавшимъ религіозныя вѣрованія отъ Іакова. Слѣдуя культу, Іуда совершилъ блудъ съ невѣсткою своею, женою сына своего — Ира, хананеянкою Ѳамарь и она родила отъ него сыновей Фареса и Зара (Б. 38,2—30), кромѣ сыновей, рожденныхъ женою Іуды — хананеянкою, изъ коихъ Шела далъ отъ себя потомство. Всѣ эти сыновья Іуды пришли съ нимъ въ землю Египетскую (Б. 46), но не они составили колѣно Іуды въ Палестинѣ, т. е. іудеевъ, но потомки сына Іуды -- Аминадава (Числъ 1, 7 ), сынъ котораго Нассонъ, во второй годъ по выходѣ изъ Египта, находился во главѣ колѣна Іудина и состоялъ въ совѣтѣ 70 старѣйшинъ, сыгравшемъ столь большую роль въ сохраненіи еврейской религіи. Этотъ Аминадавъ родился несомнѣнно въ Египтѣ, отъ кровосмѣшенія, потому, что 1) кровосмѣшеніе было установлено Авраамомъ въ качествѣ основного правила для своего рода, начато имъ самимъ бракомъ на единородной сестрѣ, отъ которой родился сынъ Исаакъ, и продолжено женитьбою Исаака тоже на своей сестрѣ по матери, хотя и двоюродной, —Ревеккѣ (Б.ХХЪ IV, 3, 4, 37, 38, 40, 67 и XX, 12) и во 2) въ Египтѣ не съ кѣмъ было израильтянамъ брачиться, кромѣ своихъ же родственниковъ, ибо египтяне ими брезговали, гнушаясь даже есть съ одного стола, а самое кровосмѣшеніе признавалось обычнымъ и даже обязательнымъ отъ Авраама и до закона Моисея ( Левитъ ХVIII 6—IS), когда было отмѣнено.Колѣно Іуды, выдававшееся своею изворотливостью, было и самое многочисленное, въ 74.600 человѣкъ , способныхъ носить оружіе (Числъ 1,3.26,27), во второй уже годъ по исходѣ изъ Египта, и происшедшихъ отъ 5 родоначальниковъ въ теченіи 430 лѣтъ прожитія въ Египтѣ (Исходъ 12, 40 ). При распредѣленіи лагеря на остановкахъ и во время странствованія къ колѣну Іуды были приписаны еще колѣно Ассахарово и Завироново, оба отъ Ліи ( числъ П, 3—7 ). Колѣно Іудино должно было первымъ снимать шатры и идти впереди всѣхъ, за нимъ приписанныя къ нему колѣна и уже потомъ только остальные израильтяне. Не смотря, однако, на такую близость другихъ родовъ, все же сыны Іуды брачились исключительно въ родѣ своемъ; что въ сильнѣйшей степени способствовало вырожденію племени.По завоеваніи Палестины колѣно Іуды заняло южную часть ея, на западномъ берегу Мертваго моря. Въ Пятикнижіи Моисея оно называется то „сынами Іуды" то „колѣно Іудино”. Въ дальнѣйшей же исторіи своей потомство Іуды пріобрѣтаетъ все большее и большее значеніе, прежде всего, своею многочисленностью и, какъ послѣдствіе сего, давленіемъ на родственниковъ, которыхъ оно тѣснило на ихъ земляхъ. Усиливаясь въ своей автономной жизни, земля Іуды пріобрѣтала все большее и большее вліяніе, особенно во время Давида и сына его Соломона, когда іудеямъ удалось побудить не только близкихъ родственниковъ — изъ израильтянъ же, но даже идумеевъ, якобы сыновъ Исава, смѣшавшихся съ хананеянами. Во время судей земля, населенная потомствомъ Іуды, называется уже прямо "іудейскою" (Книга судей ХVII, 8, 9). Мало помалу названіе за нею „земли Іудейской", какъ слова, производнаго отъ имени Іуда, укрѣпилось, но населеніе этой земли все еще долго называется не іудеями, но „сынами Іуды" (Судъ. 1. S ): самая же земля во время судей уже называлась Иудеею. ( Кнъ. судъ.18, 32).Во второй книгѣ Царствъ, названія потомковъ племени, перекочевавшаго съ восточной стороны Евфрата,— іудеи, израилъ и Іуда все время обозначаютъ различныя племена: подъ израилемъ разумѣются потомки всѣхъ 11 колѣнъ Іакова, а подъ Іудою потомство только одного Іуды ( 2 Ц. Самъ. III, 10 и V, 5, XI, 11 ). Народъ израильскій возсталъ противъ власти іудея Давида и при описаніи сего событія израильтяне рѣзко отдѣляются еврейской исторіей сперва отъ " ра -бовъ Давида" ( 2 Ц Самъ. XVIII, 7 ), а затѣмъ отъ " іудеевъ" (2 Ц. XIX, 14—15), каковое наименованіе вторично получаетъ населеніе земли, занятой потомствомъ Іуды, въ 970 году до Рождъ. Хръ. — послѣ возстанія противъ Давида сына его, Авессалома. Послѣ сего іудеи продолжали усиливаться и стали равными по значенію съ потомками остальныхъ 10 колѣнъ Іакова ( колѣно Веніаминово поглощено было колѣномъ Іудинымъ— 2Сам. Ц. XIX, 41—43 ). Но особенно рѣзко различаются племена въ главѣ 20 второй книги Царствъ. стъ. „2: и отдѣлились всѣ израильтяне отъ Давида, за Савеемъ, сыномъ Бихри; Іудеи же остались на сторонѣ царя своего, отъ Іордана до Іерусалима". Въ это время слова израильтяне и іудеи, какъ названія отдѣльныхъ народностей, упрочиваются въ обиходѣ среди самихъ жителей Палестины и въ названіяхъ ихъ сосѣдними аборигенами.По переписи, въ концѣ жизни Давида, іудеевъ, способныхъ къ войнѣ, оказалось 500 тысячъ противъ 800 тысячъ израильтянъ (2 Ц. Самъ. XXIV, 7—-9). Такимъ образомъ, колѣно Іудино увеличилось въ семь разъ противъ исхода изъ Египта и вмѣсто одной двѣнадцатой части (всего колѣнъ 12, хотя 2 сына Іосифа отъ египтянки числились какъ отдѣльныхъ два колѣна, но не за одно колѣно), въ каковой части оно числилось при переселеніи въ Египетъ, колѣно Іудино къ Х вѣку до Р. Хръ. составляло уже болѣе половины всѣхъ дѣтей Израиля. Къ концу царствованія Давида, вслѣдствіе того, что провозглашенъ онъ былъ царемъ родомъ лишь Іуды, за жителями земли іудейской уже прочно установилось названіе іудеи, но сама страна стала называться Иудеею еще во времена судей, въ ХПЪ вѣкѣ до Рождества Христова.Въ царствованіе Соломона названія "Іуда" и "израиль" упоминаются какъ отдѣльныя самодовлѣющіе величины ( 3 Ц. IV, 20—25 ), при чемъ кровосмѣшеніе, хотя, быть можетъ не въ близкихъ степеняхъ родства, поставлено какъ доблесть для нихъ (3 П. XI, 1—2). ВЪ третьей же книгѣ Царствъ, въ описаніи царства Иеровоама, чаще упоминается слово "Іудея", какъ страна колѣна Іуды и отличная отъ израильской страны но религіи и династіи ( 3 Ц. XII, 32 н XIII. 1 ). Это было въ 953— 927 ггъ. до Р. Хръ. Послѣ того названіе страны „Іудея" закрѣпилось, равно какъ и названіе жителей "іудеями". Выяснить постепенное фонетическое происхожденіе этихъ словъ тѣмъ въ особенности важно, что еврейская исторія писалась цѣлымъ рядомъ различныхъ ученыхъ, которые употребляли названія, лишь бывшіе въ то время въ ходу.Въ концѣ десятаго вѣка до Рождества Христова названія „іудеи" и „Іудея" вполнѣ установились. Когда въ 722 г. до Р. Хръ. израильтяне были уведены въ ассирійскій плѣнъ, то Іудея оставалась еще долгое время свободною.

5. Жидъ

Ко времени вавилонскаго плѣна населеніе Іудеи, отъ постоянной смѣси только между собою, имѣло особый уже типъ, совершенно отличный отъ типа израильтянъ, сильно перемѣшавшихся съ иноплеменниками, такъ что жители Палестины свободно отличали израильтянина — жителя сѣверной части Палестины, — отъ іудея, обитавшаго въ южной ея части. Мало того, въ самой Іудеѣ еще болѣе близкое между собою кровосмѣшеніе высшихъ классовъ, брезгливо относившихся къ простонародью, не гнушавшемуся браками съ иноплеменниками, выработало также особенный типъ. Различіе поддерживалось еще въ обычаяхъ, въ вѣрованіяхъ и языкѣ, такъ какъ у простонародья въ большемъ ходу былъ арамейскій языкъ, а высшіе классы, занимавшіеся изученіемъ еврейскихъ книгъ, держались гебраическихъ письменъ и языка. Поэтому какъ по внѣшности — по типу лица, одежды, манеры держать себя, такъ и языку, высшіе классы Іудеи были различаемы не только населявшимъ Іудею народомъ, но также иностранцами. Само собою разумѣется, при этомъ должнабыла появиться особая кличка высшему классу для отличія отъ простонародья. Эта кличка дана была иностранцами. Она должна была заключать въ себѣ родовое понятіе и видовое. Родовое было іудей, а видовое - измѣненное отъ сего слова въ іидъ, впослѣдствіи, на языкѣ однихъ народовъ, перешедшее съ сохраненіемъ корня “д” , напримѣръ у нѣмцевъ, въ “ юдъ ” -“jude”, у другихъ съ прибавкою шипящей, какъ у французовъ, въ “жюде” – “judoen”, а затѣмъ “ жьюифъ ” - “ juif ”, у англичанъ – “джью” - “ jew ”.Любопытно, во французскомъ научномъ лексиконѣ Булье подъ словомъ “жиды” приводится французское названіе “жюде”, какъ относящееся ко времени вавилонскаго плѣненія ( 6до г. новой эры ) и отмѣченное преобладавшимъ въ то время.Dictionnaire d'histoire et de geographie. Paris. 1859, par M. N. Bouillet. Juifs . Peuple Celebre, qu'on designe aussi sous le nom d'Hebreux ou d'lsraelites. Le nom d'Hebreux ( tire d'Heber, un des ancetres d'Abraham) est le plus ancien: il fut remplace depuis Jacob par celui d'Israelites, du mot d'Israel surnom de Jacob. Le nom de Juifs ( Judoeus ) ne date que la captivite de Babylone ( 606 ): il prevalut parce que les habiteux du royame de Juda furent sudjugues les derniers.Это различіе въ названіяхъ одного и того же народа встрѣчается, напримѣръ, у поляковъ, которые различаютъ словомъ „панъ" высшій свой классъ отъ простонародья — „хлопъ". Если ранѣе слово "панъ" обозначало помѣщика, владѣльца крѣпостныхъ, то нынѣ называютъ паномъ всякаго интеллигентнаго человѣка и начитаннаго. Если случится міровая катастрофа, то будущему историку съ трудомъ придется разбираться въ этихъ словахъ по отрывкамъ письменъ.Разрушивъ въ тайномъ союзѣ съ египтянами Іерусалимъ, ассирійскій царь Навуходоносоръ обратилъ Іудею въ свою провинцію и, во избѣжаніе предательства ея населенія увелъ правящіе классы Іудеи въ Вавилонъ. Въ Іудеѣ осталось, простонародье, начавшее, безъ своихъ руководителей, быстро смѣшиваться съ иноплеменниками.Высшіе же классы, называвшіеся, по передачѣ Булье, словомъ “жюде", въ Вавилонѣ были предоставлены свободѣ и тамъ пользовались самоуправленіемъ. Признавъ, что причиною ихъ пораженія явилась внутренняя раздробленность они занялись установленіемъ дисциплины между собой, которая и послужила началомъ образованія жестокаго кагального судилища дѣйствовавшаго согласно древнимъ преданіямъ и по Пятикнижію дополнявшемуся различными устными поясненіями. Установленіе власти кагала помогло бывшему правящему классу Іудеи сплотиться и заняться осуществленіемъ плана выхода изъ Вавилона подобно исходу изъ Египта.Жизнь въ плѣну научила ихъ опыту и они поняли, что наиболѣе могущественнымъ средствомъ въ жизни людей и народовъ являются деньги. На скопленіе ихъ они и обратили всю свою энергію.Главное занятіе іудеевъ въ Вавилонѣ было ростовщичество, посредствомъ коего они высосали изъ вавилонянъ ихъ богатства. Деньги помогли имъ войти въ сношеніе и съ Киромъ, царемъ персидскимъ и за деньги же они тайно предали ему Вавилонъ, когда Киръ осадилъ его. За это Киръ разрѣшилъ бывшему высшему классу Іудеи возвратиться на свои старыя пепелища. Часть ихъ, въ числѣ 42.360, тотчасъ оставила Вавилонъ, а богатые нашли болѣе выгоднымъ продолжать жить за счетъ чужой народности. Вернулся бывшій правящій слой іудеевъ въ Іерусалимъ съ крупными богатствами, умудренный большимъ опытомъ и понявшій всю выгодность кагальнаго устройства и желѣзной дисциплины. Виднѣйшіе же руководители кагала остались на время въ Вавилонѣ, пока ушедшіе не устроятся на разрушенныхъ мѣстахъ.Въ Іудеѣ высшіе классы застали своихъ единокровниковъ сильно перемѣшавшимися съ иноплеменниками, до такой степени, что простонародье начало говорить даже на арамейскомъ нарѣчіи. Въ Вавилонѣ кагалъ уже выработалъ строгія правила для сохраненія въ чистотѣ своего племени, причемъ пренебреженіе къ иноплеменникамъ доведено было до высшей степени развитія. Оно вылилось въ весьма характерной формѣ недопуска простого народа, жившаго въ Іудеѣ, до участія въ постройкѣ храма (Ездра IV, 3).Изъ вавилонскаго плѣна іудеи высших

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Отвѣтить
Отвѣтовъ - 1 [только новые]


администраторъ




Постъ N: 102
Зарегистрированъ: 22.01.07
Откуда: Бѣлоруссiя, Минскъ
ссылка на сообщеніе  Отправлено: 31.10.07 03:18. Заголовокъ: 6. ВЫВОДЫ. Наилучш..


6. ВЫВОДЫ.

Наилучшимъ указаніемъ, какъ именовать племя, выдающее нынѣ себя за евреевъ, можетъ
послужить изложеніе этого названія на томъ языкѣ, на которомъ это племя говоритъ и пишетъ. Припомнимъ вкратцѣ приведенную выше его исторію. Въ Египтѣ предки нынѣшнихъ жидовъ пришли подъ названіемъ евреи, гдѣ выдѣлили потомство Израиля. Изъ Египта они прибыли въ Палестину подъ наименованіемъ израильтянъ. Въ Палестинѣ израильтяне выдѣлили, по сохранности племенной крови, иудеево, а остальные смѣшались съ арамейцами. Іудеи выдѣлили высшій классъ, также сохранившій племенную кровь — йидовъ, а простой народъ также смѣшался съ мѣстнымъ населеніемъ По разрушеніи Іерусалима Титомъ, простой народъ, смѣшавшійся съ арамейцами, и говорившій даже на арамейскомъ нарѣчіи, остался на мѣстѣ, а высшій классъ, отличавшійся своимъ коварствомъ и сильно обособившійся отъ своей народной массы языкомъ, привычками,
религіей и даже внѣшнимъ видомъ, былъ вторично выгнанъ изъ Палестины и разсѣянъ по Европѣ, ставъ извѣстнымъ въ ней подъ названіями: у французовъ — жьюифъ, у англичанъ — джью, у славянъ — жидъ.
Такъ какъ по Европѣ, какъ наиболѣе въ то время культурной, разошелся только высшій классъ Іудеевъ — жиды, то, естественно, они съ собою унесли и письменность своего племени. Всѣ выдающіеся писатели жидовскаго племени писали, главнымъ образомъ, на религіозныя темы — трактаты на Талмудъ. Пользовались они при этомъ или европейскими языками, или, чаще всего, жидовскимъ. Конечно, на своемъ языкѣ они должны были сохранить и наиболѣе правильное свое названіе.
У разсѣявшихся по Европѣ сохранился свой палестинскій языкъ, называемый жаргономъ, вслѣдствіе большой примѣси къ нему словъ тѣхъ народовъ, среди которыхъ жиды жили. На жаргонѣ названіе жидовскаго племени вездѣ сохраняется одно и то же — айидъ, по гебраической транскрипціи излагаемое, читая справа налѣво

д и й,

а тогда какъ слово іудей на древнееврейскомъ языкѣ, пишется

е д у ’ х ’ й а х .

Каждому видно, что какъ на письмѣ, такъ и въ произношеніи между этими словами
существуетъ огромная разница. Называть племя правильнѣе будетъ такъ какъ оно само
себя называетъ, и пишетъ, т. е. словомъ айидъ, идъ, жидъ .Для наилучшей убѣдительности въ рѣзкой разницѣ транскрипціи словъ іудеи и жиды, приводимъ нѣсколько примеровъ, читая справа налѣво:
Въ Пятикнижіи (Бытіе, 3S, 6) слово Іуда на древнееврейскомъ языкѣ пишется:

а д у х ’ й а ’ х

Во Второй (четвъ.) Книгѣ царствъ (25, 21} слово іудеи на древнееврейскомъ языкѣ
изложено:

й е д у х ’ й а ’ х.

Въ евангеліи отъ Іоанна ( 4, 9 ) жидове, жиды, пишется: на древнееврейскомъ:

м и д у х ’ й а ’ х

на жаргонѣ, по нынѣшнему произношенію:

н е д и й ( недийа ).

Не будетъ ли такая письменность наилучшимъ доказательствомъ того, что то племя,
предки котораго жили до Рождества Христова въ Палестинѣ въ качествѣ народа-хозяина, нынѣ именуется йидъ, или по славянски жидъ, а вовсе не іудей и не израильтянинъ. А названіе евреи къ этому племени и вовсе уже не примѣнимо, такъ какъ оно само себя никогда такъ не называло и вздумало принять это именованіе только въ Россіи, чтобы скрыть свое настоящее названіе „жидъ", съ которымъ сопряжено у славянъ воспоминаніе объ истязателяхъ и убійцахъ Іисуса Христа. Если же какое-либо племя выбрало для себя какое-нибудь названіе, то почему это названіе „жидъ" можетъ стать "уничижительнымъ", если оно произносится тѣмъ же звукомъ „жидъ" на языкѣ другой народности?
Въ заключеніе настоящаго изысканія въ области исторіи и лингвистики о происхожденіи слова жидъ, нельзя не придти къ выводу, что самое правильное названіе потомковъ жителей Иeрусалима, убивших Іисуса Христа и населяющихъ нынѣ Россію въ числѣ 10 милліоновъ, будетъ жидъ. Названіе іудей является уже не точнымъ по отношенію къ этому племени, такъ какъ іудеи растерялись въ Палестинѣ, смѣшавшись съ хананейскими народами.Что же касается слова "еврей", то оно уже совершенно не соотвѣтствуетъ этому племени, такъ
какъ евреи даже сами себя никогда такъ не называли, но ихъ относили къ евреямъ египтяне ошибочно принявъ пришедшихъ съ юга, черезъ Аравію изъ глубины Африки, хамитовъ за арабовъ вслѣдствіе принятія хамитами гебраическихъ письменъ и арабскаго нарѣчія.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Отвѣтить
Отвѣтъ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифтъ малый шрифтъ надстрочный подстрочный заголовокъ большой заголовокъ видео съ youtube.com картинка изъ интернета картинка съ компьютера ссылка файлъ съ компьютера русская клавіатура транслитераторъ  цитата  кавычки моноширинный шрифтъ моноширинный шрифтъ горизонтальная линія отступъ точка LI бѣгущая строка оффтопикъ свернутый текстъ

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участникъ сейчасъ на форумѣ
- участникъ внѣ форума
Вседаты въ форматѣ GMT.   2 час. Просмотровъ сегодня: 0
Права: улыбки да, картинки да, шрифты да, голосования нѣтъ
аватары да, автозамена ссылокъ откл., преревизія вкл., правка нѣтъ